2013-10-01

Tag/Day 4.6 auf der/on RYNDAM in Katakolon, Greece

 border=0

 border=0



Wir gucken uns mal oben auf dem Lido Deck um, was es dort Essbares gegeben hätte.



We looked around in the Lido Deck what the had to eat.



Für den Abend ist ein Mittelmeer-Büffet geplant. Dort beginnen schon mal die Aufbauarbeiten.



For dinner they planned a Mediterranean Buffet. They started with the set up.







Ein Teil im Lido Café ist immer geöffnet: Die Dessert- und Kuchentheke.



One part of the Lido Café was always open: The dessert and cakecounters.



Some soft-ice must be... for the bad concious one scope of sugar-free vanilla ice cream.



Ein bisschen Softeis muss sein... und für das schlechte Gewissen: eine Kugel zuckerfreies Vanilleeis.

Irgendwie gefiel uns unser tiefer Balkon immer besser: so konnten wir bei strömenden Regen den Gästen der MSC FANTASIA zugucken, wie sie zum Schiff laufen...



Somehow we loved our deep balcony better and better: so we could see the guests of MSC FANTASIA running back to their ship while it was raining dogs and cats...

I know that this is mean and you should not do things like this...




Ich weiss, dass das gemein ist, und man so etwas nicht macht...

Dann ging es los...



Then we set sail.

As soon as we left the sun returned.




Und nach dem wir weg waren, kam auch die Sonne wieder.

Wir müssen mal irgendwann die Kochbücher kaufen... aber das war mir zu schwer zum Mitschleppen. Das ist einfacher sie über Amazon zu bestellen.



We need to buy the cooking books... but to carry with us they were too heavy. It is much more easier to order them with Amazon.

Rosie prepared a personal ice tea for me.




Rosie macht mir einen persönlichen Eistee.

Die attraktivste Frau an Bord von Holland America ist immer der Future Cruise Consultant. Hier in Form von Sheryll. Wenn sie schlau wäre, würde sie sich Gutscheine aus dem Spa besorgen: 20 Minuten - nur für Frauen... Und dann alleine die Männer beraten: Sie würden glatt die teuerste Suite auf der längsten Kreuzfahrt buchen.



The most attractive woman onboard of an Holland America ship is always the Future Cruise Consultant. Here it was Sheryll. If she would be smart she would get some vouchers for the spa for the wifes: 20 minutes... and then she could sell to the husbands the most expensive suites on the longest cruise.

It was very nice that both ladies were just next to eachother on Deck 8. So we were greeted here by name with a friendly smile.




Das war schon praktisch, dass beide Ladies direkt nebeneinander auf Deck 8 waren. So wurden wir immer mit einem freundlichen Lächeln namentlich begrüßt.

Mal gucken, was in der Neptune Lounge für uns bereitgehalten wird.



Let us see what the Neptune Lounge kept ready for us.







Bevor wir zum Abendessen gehen, gucken wir am Mittelmeer-Büffet vorbei...



Before we went for dinner we checked what they offered with the Mediterranean Buffet...











Das sah schon sehr lecker aus. Aber da wir keine Lust auf Selbstbedienung haben, gehen wir lieber ins Rotterdam Hauptrestaurant.



That looked very yummy. But as we were not interested in self-service we went down to the Rotterdam MDR.











Nochmals schwarz auf weiß: Es werden nur hochwertige Öle verwendet und das schmeckt man.



Again in black and white: They only use high-grade oil and you can taste it.

No comments:

Post a Comment

Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.

Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.