Love at the first sight - Cruising for adults ("stolen") - Finally you get the goody normally only kids get somewhere - That is all I love Holland America Line for. And it might sound stupid: You can experience a wonderful cruise on a small ship like RYNDAM too.

2012-03-29

Tag/Day 12.5 auf der/on ZAANDAM in der Halong Bucht/in Halong Bay, Vietnam

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Unsere Begeisterung für das Schiff hörte auch nicht auf, als eigentlich unser Führer mit seinen Erläuterungen anfangen wollte. Als er merkte, dass wir es immer noch nicht geschafft hatten, den Mund zu schließen und immer noch am Staunen war, hat er es aufgeben und uns weiter gucken lassen.



Our exitement for the ship did not stop when our guide tried to start to explain something. When he noticed that we still were unable to shut our mouth and still were amazed he just gave up and let us watch the scenery.

But I was not the only one who felt this way. We all could not get over our astonishment.




Ich war aber nicht der einzige, dem es so ging. Wir alle konnten nicht aufhören zu staunen.



A little later we calmed down and the guide told us that he would like to inform the galley that they could start to prepare our lunch and not to loose any time anymore.



Irgendwann hatten wir uns auch wieder beruhigt und unser Führer sagte uns, dass er zumindest gerne in der Galley den Auftrag geben wollte, für uns anzufangen zu kochen, damit wir keine weitere Zeit verlieren.











Later we were asked to get in.



Irgendwann wurden wir reingerufen.

Salz, Pfeffer und Limettensaft sollten wir mischen.



Salt, pepper and lime juice should be mixed.



BJ fragte nach, ob noch etwas schärferes an Bord sei.



BJ asked for something more spicy on board.

So he got his extra bowl.




So bekam er noch ein extra Schälchen.



True crab cakes.



Echte Crab-Cakes...















I was glad to get some springrolls because I am not the Endless-Seafood-Eater. I wished that I did not have the Scandivian breakfast earlier this morning...



Ich freue mich über die Frühlingsrollen, weil ich ja nicht so der Endlos-Seafood-Esser bin. Hätte ich bloß nicht das skandinavische Frühstück heute morgen gewählt...





No comments:

Post a Comment